
Le chemin qui mène à toi
Je ne sais d’où il vient, ni comment il mène à toi,
Comment y pénétrer et me transformer en festin pour ses désirs
Je me demandais
Vais-je peut-être y revenir?
(Adonis, La forêt de l’amour en nous)
La forêt de l’amour en nous
Trad. de l’arabe (Liban) par Vénus Khoury-Ghata et Issa Makhlouf
Collection Poésie, Mercure de France
Parution : 01-10-2009
Poète méditatif, Adonis est l’homme de toutes les migrations, ouvert aux courants qui se croisent, se combattent et paraissent irréconciliables. Le poème est pour lui le lieu même où la pensée se forme, se déforme et se divise en paraboles. Adonis est non seulement le poète des quatre horizons, du déplacement, du métissage des chants, mais aussi de la mouvance des corps, de la dispersion des atomes, des poussières, des cendres sous le soleil.
Totalement inédit en français, traduit avec talent par Vénus Khoury-Ghata et Issa Makhlouf, ce nouveau recueil poétique s’inscrit dans le prolongement de Histoire qui se déchire sur le corps d’une femme paru en 2008 au Mercure de France.